Actualment la Reial Acadèmia
Espanyola (RAE) defineix la literatura com “arte
de la expresión verbal”, englobant així tant textos escrits com parlats o
cantats. Aquest terme també fa referència al conjunt de produccions literàries d’una
nació, època o tipus de gènere específic.
No obstant això, trobem al llarg de
la història com molts autors han estudiat aquest concepte per intentar definir-lo
i establir uns trets o condicions per saber si els textos compleixen el que
anomenem “fet literari”.
Jakobson (citat en
Salvador, 1994) considerava que un text era literari quan predominava la funció
poètica, retòrica o estètica en l’estructura lingüística, objectiu de la qual
era crear bellesa per mitjà de la pròpia forma del missatge. A més, aquest
autor i els formalismes consideraven necessària la presència d’un llenguatge
literari particular mes o menys autònom, anomenat "registre
literari", quant al llenguatge ordinari al qual s’oposava. Hui en dia es
rebutja aquesta unitarietat de la producció literària perquè açò reduiria el
fet literari a uns textos-objectes que es desvinculen de les qüestions socials
i ideològiques quan, en realitat, el concepte de registre és mes plural i no
tan homogeni. A banda, en un mateix text literari poden trobar diferents registres
per la qual cosa aquesta idea és una jerarquització excloent.
Per tant, el llenguatge
poètic és una característica important però no és absolutament necessària,
donat que la bellesa està en la recepció. Per exemple, les cròniques
històriques o els textos judicials que en la època medieval eren històries o
textos legals, ara els considerem literatura perquè quan els llegim considerem
que tenen certa bellesa, ja que utilitzen el llenguatge d’una forma determinada
(Olmos, 2017).
Més tard, Genette (citat
en Salvador, 1994) afegeix la ficcionalitat (basada en la tradició aristotèlica)
a la definició perquè la matèria pertany a un món diferent del real i per l’elaboració
formal codificada. Com és evident, ningú pot negar que un relat de ficció no és
literatura, però “no resulta gaire clar
que tot discurs ficcional esdevingui automàticament literari […]”
(Salvador, 1994:18). En cas així, els horòscops i els acudits formarien part de
la literatura. També introdueix un criteri remàtic que permet que una obra
sense intencionalitat artística ni ficcional puga ser literària perquè una
comunitat sociocultural n’assumeix el valor estètic.
D’altra banda,
Even-Zohar (citat en Mínguez, 2011) explica a través de la teoria dels
polisistemes que les persones agrupem qualsevol categoria lingüística per
prototipus. Així doncs, mentre que la definició tradicional estableix una
llista de característiques necessàries i suficients que els elements havien de
tindre per formar part d’una categoria, en la visió postmoderna, la definició d’elements
no ha de ser absoluta sinó mes flexible, podent aproximar-se més o menys al
prototipus. Com a conseqüència, no es falseja ni s’exclou la realitat al
delimitar estrictament uns criteris.
Segons Eco (citat en Salvador,
1994): “els textos no són literaris, sinó
que esdevenen literatura” (p.22). Això vol dir que no són unes
característiques fixes que funcionen sempre igual, sinó que depenen del context
concret de recepció. Com vam debatre el primer dia de classe tots junts, el fet
literari significa reflexió, canvi i repte cognitiu per al lector a banda d’evasió,
plaer i bellesa.
Per concloure podem citar el que
deia Salvador (1994): “el fet literari és
un fet històric, en devenir, i que les teoritzacions muntades per explicar el
fet literari d’avui –o el de fa uns segles– poden ser invàlides per explicar
unes altres manifestacions literàries encara per venir” (p.17). Per
consegüent, “la literarietat no és una
essència ideal ni universalitzable, sinó una construcció social ben sensible al
context” (p.20).
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada